Bible en version espagnole (NBLH) facile à utiliser et à comprendre.
La nouvelle Bible latino-américaine d'aujourd'hui, avec des amplifications et des références, est une traduction fidèle des Saintes Écritures telles qu'elles ont été écrites à l'origine en hébreu. , araméen et grec. Il a été réalisé dans le but d'offrir au monde hispanophone la richesse et la puissance de la Parole de Dieu de telle manière qu'elle soit un véritable trésor de dévotion et un instrument pratique d'étude.
Ce nouveau Cette version est le produit du travail intense et du dévouement d'un nombre considérable d'érudits de différentes confessions chrétiennes, représentants de plusieurs pays d'Amérique latine et des États-Unis.
Avec cette application, vous pouvez lire la parole de Dieu. à chaque instant. Parmi les fonctionnalités dont vous pouvez profiter figurent :
• Fonctionne sans Internet
• Accès facile pour rechercher des chapitres, des livres, des versets.
• Navigation intuitive.
• Vous pouvez augmenter la taille des lettres pour une meilleure vision
• Changer le thème de l'application pour être vue en mode nuit
• Ils peuvent partager les lectures sélectionnées
• Vous pouvez passer d'un livre à l'autre en faisant simplement glisser l'écran latéralement
• Accès facile à la recherche via un mot clé
• Résultats de recherche sans publicité.
• Vous pouvez activer et désactiver la sélection de versets.
Cette application contient tout ce dont vous avez besoin pour lire quotidiennement la parole de Dieu sur votre téléphone portable. Essayez-le maintenant ! Bénédictions.
Biblia NBLH : Un aperçu détailléIntroduction
Biblia NBLH, abréviation de Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy, est une traduction de la Bible en espagnol très appréciée pour son exactitude, sa clarté et son langage moderne. Il est largement utilisé par les chrétiens hispanophones du monde entier.
Histoire de la traduction
Biblia NBLH a été traduite à partir des textes originaux hébreux et grecs par une équipe de plus de 50 chercheurs de diverses confessions et pays. Le processus de traduction a commencé en 1960 et s’est achevé en 1999.
Philosophie de la traduction
Les traducteurs de Biblia NBLH avaient pour objectif de créer une traduction à la fois fidèle aux textes originaux et accessible aux lecteurs modernes. Ils ont utilisé une approche d'équivalence dynamique, cherchant à transmettre le sens des textes originaux dans un style espagnol naturel et contemporain.
Caractéristiques textuelles
* Texte : La Biblia NBLH comprend l'intégralité de l'Ancien et du Nouveau Testament.
* Notes de bas de page : de nombreuses notes de bas de page fournissent des informations supplémentaires, des références croisées et un aperçu du texte.
* Références croisées : plus de 50 000 références croisées relient des passages connexes dans la Bible.
* Cartes : des cartes détaillées aident les lecteurs à visualiser le contexte géographique des événements bibliques.
* Concordance : une concordance complète permet aux lecteurs de trouver facilement des mots et des passages spécifiques.
Style littéraire
Biblia NBLH est rédigée dans un style espagnol clair et engageant, facile à comprendre. Il utilise un langage moderne et évite les termes archaïques ou techniques. Les traducteurs ont cherché à préserver la beauté littéraire des textes originaux tout en les rendant accessibles à un large public.
Impact et importance
Biblia NBLH a eu un impact profond sur le christianisme hispanophone. Il s’agit de la traduction biblique préférée de nombreuses églises, groupes d’étude biblique et individus. Son exactitude, sa clarté et son accessibilité en ont fait une ressource fiable et fiable pour la croissance et la compréhension spirituelles.
Fonctionnalités supplémentaires
En plus de l'édition texte standard, Biblia NBLH est disponible dans différents formats et avec des fonctionnalités supplémentaires, notamment :
* Bibles d'étude : éditions avec notes d'étude, commentaires et autres ressources pour une étude approfondie.
* Bibles audio : enregistrements de la Bible dans la traduction NBLH.
* Bibles numériques : disponibles pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.
* Bibles parallèles : éditions qui incluent la traduction NBLH aux côtés d'autres versions, telles que la Reina-Valera ou la nouvelle version internationale anglaise (NIV).
Conclusion
Biblia NBLH est une traduction biblique en espagnol très respectée, connue pour son exactitude, sa clarté et son langage moderne. Sa fidélité aux textes originaux et son accessibilité aux lecteurs contemporains en font une ressource précieuse pour les chrétiens hispanophones cherchant à approfondir leur compréhension de la Bible.
Bible en version espagnole (NBLH) facile à utiliser et à comprendre.
La nouvelle Bible latino-américaine d'aujourd'hui, avec des amplifications et des références, est une traduction fidèle des Saintes Écritures telles qu'elles ont été écrites à l'origine en hébreu. , araméen et grec. Il a été réalisé dans le but d'offrir au monde hispanophone la richesse et la puissance de la Parole de Dieu de telle manière qu'elle soit un véritable trésor de dévotion et un instrument pratique d'étude.
Ce nouveau Cette version est le produit du travail intense et du dévouement d'un nombre considérable d'érudits de différentes confessions chrétiennes, représentants de plusieurs pays d'Amérique latine et des États-Unis.
Avec cette application, vous pouvez lire la parole de Dieu. à chaque instant. Parmi les fonctionnalités dont vous pouvez profiter figurent :
• Fonctionne sans Internet
• Accès facile pour rechercher des chapitres, des livres, des versets.
• Navigation intuitive.
• Vous pouvez augmenter la taille des lettres pour une meilleure vision
• Changer le thème de l'application pour être vue en mode nuit
• Ils peuvent partager les lectures sélectionnées
• Vous pouvez passer d'un livre à l'autre en faisant simplement glisser l'écran latéralement
• Accès facile à la recherche via un mot clé
• Résultats de recherche sans publicité.
• Vous pouvez activer et désactiver la sélection de versets.
Cette application contient tout ce dont vous avez besoin pour lire quotidiennement la parole de Dieu sur votre téléphone portable. Essayez-le maintenant ! Bénédictions.
Biblia NBLH : Un aperçu détailléIntroduction
Biblia NBLH, abréviation de Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy, est une traduction de la Bible en espagnol très appréciée pour son exactitude, sa clarté et son langage moderne. Il est largement utilisé par les chrétiens hispanophones du monde entier.
Histoire de la traduction
Biblia NBLH a été traduite à partir des textes originaux hébreux et grecs par une équipe de plus de 50 chercheurs de diverses confessions et pays. Le processus de traduction a commencé en 1960 et s’est achevé en 1999.
Philosophie de la traduction
Les traducteurs de Biblia NBLH avaient pour objectif de créer une traduction à la fois fidèle aux textes originaux et accessible aux lecteurs modernes. Ils ont utilisé une approche d'équivalence dynamique, cherchant à transmettre le sens des textes originaux dans un style espagnol naturel et contemporain.
Caractéristiques textuelles
* Texte : La Biblia NBLH comprend l'intégralité de l'Ancien et du Nouveau Testament.
* Notes de bas de page : de nombreuses notes de bas de page fournissent des informations supplémentaires, des références croisées et un aperçu du texte.
* Références croisées : plus de 50 000 références croisées relient des passages connexes dans la Bible.
* Cartes : des cartes détaillées aident les lecteurs à visualiser le contexte géographique des événements bibliques.
* Concordance : une concordance complète permet aux lecteurs de trouver facilement des mots et des passages spécifiques.
Style littéraire
Biblia NBLH est rédigée dans un style espagnol clair et engageant, facile à comprendre. Il utilise un langage moderne et évite les termes archaïques ou techniques. Les traducteurs ont cherché à préserver la beauté littéraire des textes originaux tout en les rendant accessibles à un large public.
Impact et importance
Biblia NBLH a eu un impact profond sur le christianisme hispanophone. Il s’agit de la traduction biblique préférée de nombreuses églises, groupes d’étude biblique et individus. Son exactitude, sa clarté et son accessibilité en ont fait une ressource fiable et fiable pour la croissance et la compréhension spirituelles.
Fonctionnalités supplémentaires
En plus de l'édition texte standard, Biblia NBLH est disponible dans différents formats et avec des fonctionnalités supplémentaires, notamment :
* Bibles d'étude : éditions avec notes d'étude, commentaires et autres ressources pour une étude approfondie.
* Bibles audio : enregistrements de la Bible dans la traduction NBLH.
* Bibles numériques : disponibles pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.
* Bibles parallèles : éditions qui incluent la traduction NBLH aux côtés d'autres versions, telles que la Reina-Valera ou la nouvelle version internationale anglaise (NIV).
Conclusion
Biblia NBLH est une traduction biblique en espagnol très respectée, connue pour son exactitude, sa clarté et son langage moderne. Sa fidélité aux textes originaux et son accessibilité aux lecteurs contemporains en font une ressource précieuse pour les chrétiens hispanophones cherchant à approfondir leur compréhension de la Bible.